Sống có nhà, thác có mả
Direct English translation
When alive, have a house; when dead, have a grave.
Giải thích tiếng Việt
Chỉ nhu cầu tối thiểu nhưng thiết yếu của con người là khi sống phải có nơi nương thân, khi chết phải có chỗ chôn cất đàng hoàng. Thường dùng để nói về sự ổn định, chỗ ở và việc lo liệu hậu sự cho tử tế.
English explanation
It refers to the basic human need for shelter in life and a proper burial in death. It is used when speaking about the need for stability, a place to live, and decent arrangements after death.
Variants